Domani, lunedì, “L’Eco della Valle” ospiterà un contributo d’eccezione: il lavoro del Prof. Emerito Eugenio Maria Gallo, dedicato alla traduzione della Divina Commedia in lingua dialettale.
Un’opera originale e preziosa che restituisce i versi di Dante con il sapore autentico dei suoni popolari, capaci di avvicinare il sommo poeta a un pubblico che continua a guardare con fascino e meraviglia a quel capolavoro universale. Non è la prima volta che Gallo si cimenta in questa sfida: già altri canti hanno riscosso apprezzamenti, grazie alla forza di una lingua che trasforma la Commedia in un racconto vicino, musicale, vivo. Solo una personalità come la sua poteva affrontare, con coraggio e competenza, un’impresa tanto impegnativa quanto affascinante.Nell’articolo di domani sarà pubblicata la traduzione dialettale del Canto I
